Termeni baschet în limba engleză
Alley oop – jucător care marchează prin slam-dunk (vezi slam-dunk) primind pasă în timpul săriturii
Arc – semicercul
Arm – braţ
Assist – pasa decisivă care duce direct la înscriere de puncte
Assistant coach – antrenor secund
Back & forth – înainte & înapoi
Back door – pătrundere prin spatele apărătorului
Back in – înaintarea atacantului spre coş, prin contact corporal cu spatele la apărător
Back screen – blocaj din spate la apărător
Backb oard – panoul pe care este plasat coşul
Balance – balans, echilibru
Ballhandling – mânuirea mingii, dexteritate
Bang shot sau off the board – aruncare cu panoul
Base line – linia de fund a terenului
Basket – coş, baschet
Basketball - mingea de baschet
Block – blocaj
Block shot – capac
Bounce pass – pasă cu pământul
Box – aşezare în apărare 2 – 2
Boxing out – blocaj defensiv
Briefing – dezbatere, consfătuire
Bump – prin contact corporal, apărătorul obligă atacantul sa işi schimbe direcţia de deplasare
Buzzer beater – mingea a părăsit mâna aruncătorului & timpul de joc a expirat & mingea intră în coş
Catch – prindere
Center - pivot, poziţia numărul 5
Challenge – provocare
Challenge round – turneu de calificare
Clear out – eliberarea de către atacanţi a unei părţi din terenul de atac, pentru a lăsa spaţiu de manevră mai mare unui coechipier
Cleaning the glass – atribut pentru un jucător bun la recuperări
Close – aproape
Clutch player – jucator care işi asumă aruncările decisive în ultimele secunde
Coach – antrenor
Collapse – termen folosit despre o apărare foarte strânsă
Comfort zone – zona favorită
Conference – divizie, grupă, conferinţă
Contest – întrecere, concurs
Court – terenul de joc
Cover down – ajutorul apărătorilor de "sus" la marcaj asupra pivotului advers
Criss cross – încrucişare
Curl – alergare în linie curbă, pentru a îmbunătăţi unghiul jucătorului pornit pe contraatac
Cut – pătrundere spre coş fără minge
Defense - apărare , se prescurtează D
Delay – atac lung
Deny – închiderea culoarelor de pasare a mingii
Diamond – aşezarea apărării în formă de diamant, 1 – 2 – 1
Dig – încercarea apărătorului de a fura mingea din mâna atacantului
Dish – a pasa mingea
Division – sub-grupă a conferinţei în USA. Conferinţa de Est are diviziile Atlantic şi Central, în timp ce Conferinţa de Vest are diviziile Midwest şi Pacific
Double – dublu, dublaj
Double double – statistica unui jucator care a făcut double figures pentru 2 din următoarele: puncte marcate, recuperări, pase decisive (de ex. a marcat minimum 10 puncte si a reuşit minimum 10 recuperări)
Double figures – statistica de două cifre reuşită de un jucator (de exemplu 10, 14, 22 sunt "double figure", iar cifra 9 nu este “double figure”)
Double high post – aşezare în atac cu 2 pivoţi la linia de aruncări libere
Double team – tehnica în apărare prin care doi jucători se apără la acelaşi atacant
Dribble – dribling
Drill – exerciţiu
Drive – a conduce mingea, a pătrunde, a penetra, a avansa prin dribling
Drop step – dribling scurt cu spatele la coşul de atac, corelat cu o păşire spre coş
Dunk / slam dunk – aruncare spectaculoasă în care jucătorul aruncă mingea în coş de sus în jos, adică din săritură şi deasupra coşului
Endurance – rezistenţă
Face to face – faţă în faţă
Facing – poziţionarea cu faţa şi ameninţarea coşului de către un atacant
Fade away – aruncare în care jucatorul sare spre “înapoi” evitând blocajul apărătorului
Fake – fentă
Fast break – contraatac
Feet – unitate de măsură care nu foloseşte sistemul metric; cu aproximatie, 1 feet (ft) = 12 inch = 30 cm; (de ex. 6 ft reprezintă aproximativ 183 cm)
Flash cut – pătrundere explozivă
Flat footed – prins pe picior greşit
Floor balance – echilibru în aşezarea în teren
Follow – a urmări
Forward – extremă
Foul – fault
Foul line – linia de aruncări libere
Fouled out – eliminarea jucătorului din joc dupa ce a făcut cea de-a şasea greşeala personală
Free agent – jucător liber de contract
Free throw – aruncare liberă
Fronting – marcaj din faţă a atacantului
Get open sau get free – demarcare
Give-and-go – dă şi du-te
Goaltending – infracţiune a unui apărător care atinge mingea dupa aceasta a fost aruncată către coş şi are deja o traiectorie descendentă
Guard – a se apăra, apărător
Games played (GP) – meciuri jucate
Games started (GS) – meciuri ca titular
Hand off – a pune mingea direct în mâna coechipierului... sau el iţi ia mingea din mână
Hall of fame – “tabloul de onoare” al unui club
Head coach – antrenor principal
Height – înălţime
Help & recover – ajutorul în apărare acordat unui coechipier şi retragere imediată la atancatul desemnat
High post – pivot care acţioneaza la linia de aruncări libere din terenul de atac
Home spot – pozitie iniţială, de bază
Hook shot – aruncare din cârlig
Hoop – inel
Hustle – angajament, mobilizare
Hybrid – amestec de point guard(1) şi shooting guard(2)
In bound – repunerea mingii în joc din afara terenului
Inch – unitate de măsură; cu aproximatie, 1 inch = 2.5 cm. Se mai scrie şi 1’ sau 1”
Inside shooter – aruncător din interiorul semicercului de 3 puncte
Jam – apărare foarte strânsă, aglomerată
Jump ball – angajare între doi jucători adverşi pentru a pune mingea în joc
Jump shot – aruncare din săritură
Jump stop – oprire într-un timp
Key plays – opţiuni principale în atac
Kick the ball out – pătrundere şi pasare a mingii la un jucator mai îndepărtat de coş
Lane – culoar de teren
L-cut – patrundere spre cos fara minge, cu traiectorie in forma de L
Lay up – şaseu, aruncare pe doi paşi
Line up sau starting five – primii 5 jucători care încep meciul
Loose ball – minge necontrolată, pierdută
Loose foul – fault din spate
Low post – pivot care acţionează în apropierea coşului de atac
Make it, take it – cine marchează are din nou posesia mingii
Man to man – apărare om la om
Match-up – apărare combinată de zona & om la om
Mid post – pivot care acţionează în mijlocul zonei paint din terenul de atac
Mismatch – jucător de statură mare se apără la un jucător de statura mică, sau invers
Missed shot – aruncare la coş nereuşită
Motion – mişcare
MVP – Most Valuable Player – cel mai valoros jucator
Offense – atac
Offensive foul – fault în atac
Off guard – extremă, de obicei pozitia 2
Officials – Oficialii unui meci de baschet: arbitrii, statisticienii, arbitrul responsabil cu ceasul, oficialul de la foaie etc.
Open jumper – aruncare a unui jucator nejenat de nici un apărător
Open – demarcat
Outlet – prima pasă dupa o recuperare defensivă
Outside – afară
Outside shooter – aruncător din afara semicercului de 3 puncte
Overload – superioritate numerică în atacul de zonă
Overplay – a juca cu succes o variantă de atac
Over the top – evitarea, prin faţa atacantului, unui blocaj care incearcă blocajul
Overlooked – ignorat, subapreciat
Overtime – prelungiri
Paint sau pace tempo paint sau dead valley – suprafaţa de 3 secunde, trepezul (suprafaţa din zona coşurilor, vopsită altfel decat restul terenului de baschet)
Pass – pasa
Pass angle – unghi de pasare
Passing game – joc de pase repetate în atac
Penetration – depăşire
Percentage – procentaj
Perimeter – suprafaţa dintre linia de fund a terenului şi linia semicercului de 3 puncte
Personal foul – fault personal, greşeala personală
Pick sau screen – blocaj sau paravan
Pick and popp – blocaj cu ieşire la linia de 3 puncte după blocaj
Pick and roll – blocaj cu ieşire spre coş după blocaj
Pivoting sau turn – pivotare, întoarcere
Plays – scheme de joc
Point forward – o combinaţie de point guard şi forward, un forward cu calităi dominante in a conduce mingea
Point guard sau play maker – conducător de joc, poziţia numărul 1
Post – pivot
Posting-up – acţionare în apropierea coşului advers, cu spatele la coş
Pound – unitate de măsură pentru greutate 1 pound = 0.450 kg
Power forward – pivotul mic, poziţia numarul 4
Power hook – aruncare din cârlig cu bătaie pe ambele picioare
Power lay up – aruncare din apropierea coşului cu bătaie pe ambele picioare
Practice – antrenament
Press break – pressing
Pressure – presiune
Read the situation, the game – a citi situaţia, sau jocul
Rebound – recuperare
Referee sau ref – arbitru
Reverse – înspre inapoi
Rolling – dribling cu întoarcere către adversar şi schimbarea direcţiei
Rookie – jucător care evoluează primul an ca jucator în liga
Roster – lotul de jucători al unei echipe
Run and jump – forma agresivă de apărare cu marcaje duble şi schimbări de adversar succesive
Running – alergare
Salary cap – plafonul maxim al salariilor permis unei echipe în NBA
Scoop – coş, baschet
Score – a marca
Scramble – schimbări de jucători în apărare cu preluare de noi atacanţi
Screen – paravan
Set defense – apărare împotriva unui atac poziţional
Set offense – atac poziţional
Shooting guard, off guard, sau two guard = jucătorul de pe poziţia numărul 2, adică aruncătorul specializat pe aruncare
Shoot - a arunca
Shot – aruncare
Signal – semnal
Skill – abilitate
Skip pass – pasă lobată peste apărare
Small forward – extremă, poziţia numărul 3 care pătrunde frecvent şi care are o bună aruncare
Sneakers – adidaşi, încăltăminte de sport
Speed – viteza
Spin – efect de rotaţie
Spot – poziţie in teren
Spread – a desface jocul pe spaţii mari
Stack – aşezare a doi sau mai mulţi jucători pe aceeaşi linie, în tandem
Steal – intercepţie
Stride stop – oprire în 2 timpi
Strong side – partea din zona de atac unde se află mingea
Substitution – înlocuire
Sweep – termen în baschet care e folosit când o echipă învinge la 0 pe adversarii lor (folosit mai ales în Playoffs)
Swing – a pasa, plimbând mingea de la un jucător la altul
Swish – aruncare care intră în coş fără să atingă inelul
Switch – termen folosit mai ales în apărarea om-la-om, când doi aparatori işi schimbă între ei adversarul
Team mate – coechipier
Team work – lucru în echipă
Technical foul – Fault tehnic, acordat jucătorilor ca şi antrenorilor, prescurtat T
Three point arc – semicercul de trei puncte
Time out – timp de odihnă
Timing – coordonarea temporală a unei acţiuni comune
Tip in – voleibalare în coş
Touch – atingere
Trade – schimb de jucători între două sau mai multe echipe
Trailer – jucător, de obicei pivot, care vine în atac în faza a doua şi efectuează un cut spre coş
Transition – perioada de trecere de la faza de atac la cea de apărare sau invers
Trap – marcaj dublu, capcană
Traveling , walk sau steps – paşi, un jucător merge mai mult de 2 paşi fără să bată mingea
Triple double - statistica unui jucător care a facut double figures pentru următoarele: puncte marcate, recuperări, pase decisive (adică a marcat minimum 10 puncte, a reuşit minimum 10 recuperări şi a reuşit minimum 10 pase decisive)
Turnover (TO) = greşeala unui jucător; poate să fie o pasă greşită, o abatere de paşi etc.
Underdog – termen folosit pentru a defini o echipă sau un jucător cu şansa a doua
Vertical – detentă
Weak side – partea din zona de atac unde nu se află mingea
24 seconds violation – penalitate pentru depasirea timpului de 24 de secunde acordat fiecărei echipe pentru un atac
8 seconds violation – penalitate acordată împotriva echipei care nu a reuşit să treacă mingea în terenul de atac în 8 secunde
3 seconds violation, offensive – penalitate acordată împotriva atacantului care stă mai mult de 3 secunde, in paint, în zona trapezului, fără să aibă posesia mingii sau fără să atace coşul când are posesia mingii
3 seconds violation, defensive – penalitatea în NBA acordată de arbitru împotriva apărătorului care stă mai mult de 3 secunde în paint-ul propriu